Tag Archives: feature
Photo by Sándor Jászberényi

Sandor Jaszberenyi Week in B O D Y

All this week B O D Y will be presenting the writing and photography of Sándor Jászberényi, whose short story collection The Devil is a Black Dog is coming out December 9 in an English translation by M. Henderson Ellis courtesy of New Europe Books. Today’s selection is the book’s title story, a chilling piece […]

Continue Reading
igor.sakhnovsky3

Igor Sakhnovsky in B O D Y

“– Do you intend to kill someone? – the woman asked. – Quite the opposite. It’s more likely it will be me. – You have nothing to fear. You still have…. And she named a date, hidden in the depths of the next century, and which flooded me with its gust-like piercing chill, like a […]

Continue Reading
Demonstrace_Chci_si_s_vami_promluvit,_pane_prezidente_na_Národní_třídě,_2014_(17)

Literary roundup: Velvet disillusion and Polish crime

Hungarian writer and foreign correspondent Sándor Jászberényi has an article (subscriber’s only though I managed to read it free the other day) on the death of a Kurdish Peshmerga fighter he had met and the particular significance of her being a woman. It’s a very powerful story and reminiscent of the writing in his story […]

Continue Reading
Rasputin_piercing_eyes

Aleksandar Gatalica in B O D Y

The death of Rasputin at the hands of a British Secret Service agent – an excerpt a kaleidoscopic book of the First World War, The Great War by Aleksandar Gatalica, translated from the Serbian by Will Firth. Aleksandar Gatalica will be appearing in the UK for four appearances beginning 10th November: Monday, 10th November 18:30: […]

Continue Reading
WWB_Nov2014_resized_550_393

WWB: Contemporary Czech Prose

The latest issue of Words Without Borders is out and is devoted to Contemporary Czech prose. Edited and with an introductory essay by translator Alex Zucker, the issue includes writers who are likely little to totally unknown even to readers keeping up with contemporary European fiction. In his essay Zucker pushes at the political straitjacket […]

Continue Reading
szentkuthy3

Miklos Szentkuthy in B O D Y

With the publication of the first volume of Hungarian writer Miklós Szentkuthy’s Prae coming up in December 2014 by Contra Mundum Press you can read an excerpt from the work that publisher Rainer Hanshe writes in an essay had Szentkuthy called a “monster” upon its initial publication in 1934 and which “essentially inaugurated the Hungarian […]

Continue Reading
false-apocalypse-cover-01_532994650d3de

Albanian and Slovak writers in UK

UK audiences tired of hearing about the troubled present will have a chance to hear about the troubled history behind the Iron Curtain, with appearances by Albanian and Slovak authors at various locations throughout the week. Oct. 15th sees the book launch of False Apocalypse by Fatos Lubonja and translated from the Albanian by John […]

Continue Reading
MR

EU Prize for Literature 2014

The winners of the European Union Prize for Literature were announced today at the Frankfurt Book Fair meant to recognize “the best new and emerging authors in Europe.” Of the writers from Central and Eastern (really, Southern) Europe it’s a mix between those I’ve heard of and haven’t and those who’ve had something translated into […]

Continue Reading
Tavarish_in_odessa_1917

Literary Roundup: Stories from nowhere – Brazil+Ukraine to be exact

This evening in London, Brazilian author of the novel Nowhere People, Paulo Scott, will be appearing at the London Review Bookshop. Published by And Other Stories, the book was translated from the Portuguese by Daniel Hahn and is described on the event host’s site as presenting “the stark contrast between the world of the rich, […]

Continue Reading
ddd

Literary roundup: Sci-fi from another world

The Paris Review has an article on great Polish science-fiction writer Stanisław Lem’s view of the future (and, of course, present) of humanity entitled “The Future According to Stanisław Lem”. The occasion is the screen adaptation of Lem’s 1971 novella The Futurological Congress, translated into English by Michael Kandel, into a film called The Congress […]

Continue Reading
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 402 other followers