Author Archives | literalab

Pavel Vilikovsky in B O D Y

For the second time an excerpt a novel of one of the pre-eminent Slovak writers, Pavel Vilikovský, has appeared in B O D Y’s Saturday European Fiction, with this excerpt from Fleeting Snow, published by Istros Books in a translation by Julia and Peter Sherwood. This will be the first work published by Vilikovský in […]

Continue Reading

J.R. Pick book launch events

With Prague Book World coming up a series of events are being held in conjunction with the English-language publication of J.R. Pick’s Society for the Prevention of Cruelty to Animals, a tragicomic novel of a thirteen-year-old Czech boy sent to the Terezín ghetto. On Thursday, May 10th at 6:30 pm, Karolinum Press and The Bubny […]

Continue Reading

Éva Péterfy-Novák in B O D Y

Part of Éva Péterfy-Novák’s story of love, deception and betrayal, “Moscow”, was featured in B O D Y’s Hungarian Fiction Week recently and now you can read the second part – “Moscow II” – meaning, lots more deception and betrayal without the love. If you haven’t read the first part, then do that before you […]

Continue Reading

Q&A with Pavol Rankov

Slovak writer Pavol Rankov’s most recent novel Miesta, čo nie sú na mape (Places That Are Not on the Map) was published at the end of 2017. An excerpt from the novel appeared in the latest Saturday European Fiction in B O D Y in a translation by Magdalena Mullek and now writer and translator […]

Continue Reading

Pavol Rankov in B O D Y

“So what happened to Uncle Ivan and Aunt Eva?” “I didn’t find out about that until later, from my parents. The house had burned to the ground that night. Their burnt bodies were found in the ashes.” “And had they been,” I hesitated before saying the word, “murdered?” – from Places That Are Not on […]

Continue Reading

Alex Cigale on Mariengof

Translator Alex Cigale has spent years working on bringing the “lyrical excesses” of Anatoly Mariengof’s Russian prose from his 1928 novella Cynics into English. In the latest Saturday European Fiction in B O D Y he offered up a sample of some of Mariengof’s shorter prose in “Aphorisms, Anecdotes, And Other Literary Trifles” and now […]

Continue Reading

Anatoly Mariengof in B O D Y

“Of all things, I am most likely an epicurean. ‘Death has no bearing on us,’ Epicurus had said, “For when we exist, death is not yet present, and when death is present, then we no longer exist.” And that is, roughly speaking, also my attitude toward ‘non-existence’ (to use the euphemistic philosophical term). But, when […]

Continue Reading

Literary roundup: Polish books, anti-fascist and writing in Bulgaria

Culture.pl offers a listing of new Polish books being published in 2018, including novels from writers such as Olga Tokarczuk, Dorota Masłowska and Jerzy Pilch as well as a two-volume biography of the great Zbigniew Herbert among many others offerings. Tokarczuk has a few books translated into English, most recently the novel Flights, translated by […]

Continue Reading

Hungarian Fiction Week in B O D Y

All this week B O D Y is featuring newly translated Hungarian fiction, starting with Sándor Jászberényi’s story, “Banana Split“, of a lurid, drunken, drugged night in Cairo that veers into the borders between the hallucinatory and magical realism. Then there’s the excerpt from Vilmos Csányi’s novel The Scent of Perfection, in which a young […]

Continue Reading

Andrea Gullotta, curator of the exhibit Beauty in Hell

Beauty in Hell: Culture in the Gulag is an online exhibition at The Hunterian at the University of Glasgow on one of the Soviet Union’s earliest prison camps, Solovki. Recently, B O D Y published a poem by a former Solovki inmate Yury Kazarnovsky, “Tram“, and an example of some of the amazing cultural and […]

Continue Reading