Tag Archives: Russian writers

Andrey Filimonov in B O D Y: fiction/interview

In the opening week of B O D Y’s Spring Issue we hit you with a double dose of Russian writer Andrey Filimonov. First, there’s an exclusive excerpt of the translation from his novel Retsepty sotvoreniya mira (World Creation Recipes), a book that delves into Russia and the writer’s family’s convoluted 20th century with some hallucinogenic […]

Continue Reading

B O D Y: The Spring Issue

The Spring Issue of B O D Y kicks off today with some poetry. I’ll have some fiction from Russia by Andrey Filimonov translated by Richard Coombes and Anne O. Fisher followed by a discussion the two translators had with Filimonov about his work, his influences, growing up in Siberia, Slavic word games and where […]

Continue Reading

Literary roundup: WWB’s Young Russophonia + Rankov interview

Books From Slovakia has a fantastic interview Daniela Balážová held with Slovak writer Pavol Rankov, author of the recently translated It Happened on the First of September. Among many topics Rankov talks about how the different translations deal with all the different languages used in the novel (spoiler: differently) and also talks about the lost multicultural […]

Continue Reading

Julia Lukshina in B O D Y

“As evening drew on, I tore myself away from my desk, went out into the field, and wandered this way and that, this way and that, until at some point I found myself dancing. At first it was awful: I kept stopping and looking around. But then awareness yielded to motion. I was scooping up […]

Continue Reading

Literary roundup: Ranking Russians, Glas and Balla

Way back in 2013 when the world wasn’t utterly collapsing I had the foresight to publish an excerpt from Balla’s novella In the Name Of the Father, translated from the Slovak by Julia and Peter Sherwood. Now the book has been published by Jantar Publishing and translator Charles Sabatos has written about it in the […]

Continue Reading

Interview with Guzel Yakhina

In 2015 a new and far from typical star arrived on the Russian literary scene. Guzel Yakhina won multiple literary prizes for her debut novel Zuleikha Opens Her Eyes, including the Big Book Award and the Yasnaya Polyana Literary Prize. Yakhina was born in Kazan, Tatarstan (a semi-autonomous Russian republic) and her novel tells the […]

Continue Reading

Literary roundup: International Man Booker + Teffi

The Vegetarian by Han Kang has awarded the 2016 Man Booker International Prize. The novel was translated into English by Deborah Smith and published by Portobello Books. The author and translator are each awarded a prize of £25,000 as well as a trophy. If you haven’t read this novel yet you absolutely should. It’s amazing. […]

Continue Reading

Literary roundup: A time of fear, Russian litweek and Zagreb Noir

2015 Nobel Prize for literature winner Svetlana Alexievich gave her speech (available in a translation by Jamey Gambrell) a couple days ago in Stockholm and like her books it was a mix of her present reflections, witness testimonies as well as her diary entries stretching from 1980 to 1997. Her conclusions aren’t very cheerful, but […]

Continue Reading

Alisa Ganieva in New York

Alisa Ganieva will be in New York City on Thursday, June 18 for a launch of her newly translated novel The Mountain and the Wall. The event is sponsored by Read Russia and will involve a discussion between the author and translator, publisher and academic Ronald Meyer at Book Culture on 112th St. The novel […]

Continue Reading

Olga Zilberbourg in B O D Y

“But Pushkin’s birthday in June came and went, and soon enough New Year’s was coming up, and I still hadn’t heard anything. I had to admit I’d fallen for a scam. It was too late to do anything but laugh.” From Russian-American writer Olga Zilberbourg’s great short story in B O D Y “What Goes […]

Continue Reading