The Night Circus | Review | CE Short Story Issue

“The collection’s cast of characters includes, among others, a child-like dwarf creature who needs to be kept away from water and serves as a litmus paper in the human world, ...

Richard Pupala in CE Short Story Issue

“There was a time, long, long ago now, when Michal used to be scared of him. Once he was startled awake in the middle of a hot summer’s night, to ...

Central European Short Story Issue

To commemorate the 30th anniversary of the fall of various walls and a curtain, B O D Y editors Jan Zikmund and myself are publishing short stories from liberated but ...

Spotlight

Dusan Mitana in CE Short Story Issue

“The place where the executions took place was right under the ramparts ...

Zoran Feric in CE Short Story Issue

The Central European Short Story Issue kicks off its second week with ...

Anna Bolava in CE Short Story Issue

“I didn’t shine a light there. I couldn’t do it. I couldn’t ...

Latest News

Adam Bodor in CE Short Story Issue

B O D Y’s Central European Short Story Issue kicks off today with “Rebi“, a chilling short story by Transylvanian-born Hungarian writer Ádám Bodor in a translation by Peter Sherwood. Bodor’s novel The Sinistra Zone was published by New Directions in a translation by Paul Olchváry. His novel The Birds of Verhovina, translated by Peter […]

Continue Reading

Siegfried Mortkowitz in B O D Y

“And so, with the Holocaust deeply entrenched in my genes, I masturbated every chance I got.” The combination that fuels Siegfried Mortkowitz’s essay in B O D Y “Sex and the Holocaust“, an account not only of his prolific masturbatory career but of his search for his pleasure hunger in his parents experience of the […]

Continue Reading

Slovak Lit in the UK

With the anniversary of the events of 1989 upon us there will be a series of events revolving around contemporary Slovak writing taking place in the UK. Presented under the banner ‘Raising the Velvet Curtain:A journey through contemporary SLOVAK arts’ a series of writers and publications will be presented by translator Julia Sherwood as well […]

Continue Reading

Dusan Sarotar in B O D Y

“In the narrow corridors and dark rooms of the once-elegant Hotel Dobray in the sleepy town of Sóbota, in a forgotten land wedged between Hungary and Yugoslavia, human destinies collide like the billiard balls in the hotel’s casino…” So reads the opening to the publisher’s description of Dušan Šarotar’s haunting Billiards at the Hotel Dobray, translated […]

Continue Reading

Dorota Maslowska in B O D Y

The author of Snow White and Russian Red has a new novel coming out in English translation courtesy of Deep Vellum Publishing and translator Benjamin Paloff. Titled Honey, I Killed The Cats, Dorota Masłowska’s shreds modern-day consumer capitalist (etc.) life from its opening pages and you can read its first two chapters in Saturday European […]

Continue Reading

B O D Y’s Prose Poem issue: Petr Borkovec

B O D Y will devote the month of June to the prose poem, with today’s work being Brief Bio For The Bereaved by Petr Borkovec, translated from the Czech by Justin Quinn. To read the introduction to the issue and an ongoing list of prose poems throughout the month click here.

Continue Reading

Jose Alcantara Almanzar in B O D Y

“Enthralled by a splendid fantasy she could not entirely understand, Gina let herself fall into the chair offered by the queen. It was then that she felt the sovereign’s heavy breathing. Gina put up with the smoky, alcohol breath; viewed up close the bleached, ghostly skin; the metallic glitter that decorated the eyelids; the scarlet […]

Continue Reading

Stefan Boskovic in B O D Y

“You leave Fitting Room no. 5 and drift tiredly down the dark corridor, and in your reflection you watch the shining of your shimmery scales beneath the dim gleam of the neon lights. A hazy sign high on the walls at the side leads you on toward the luxurious center. You travel like an illuminated […]

Continue Reading

Magnesia Litera 2019

The biggest Czech literary awards were given out last night and the Book of the Year went to Radka Denemarková for Hodiny z olova. Best Prose went to the prolific and inimitable Pavla Horáková for Teorie podivnosti (A Theory of Strangeness) while Discovery of the Year went to Probudím se na Šibuji (I Wake Up […]

Continue Reading

Kusama Yayoi: Pop Goes The Disease

“Since preadolescence, Kusama has sourced inspiration from her waking nightmares. She suffers from rijinshou 離人症, which could be literally translated as “separate person symptom” (the first kanji is used in the Japanese words for “to separate” and “divorce”). In English it is usually rendered as depersonalization. Even the hallucinations it spurs in her are picturesque, […]

Continue Reading