Tag Archives: feature

Pavel Vilikovský dies at 78

Slovak writer Pavel Vilikovský died Monday at 78. He was one of Slovakia’s most prominent contemporary writers and his profile in English was getting a lift with the recent translation of his novel Fleeting Snow. Previously, his Ever Green Is …: Collected Prose, translated by Charles Sabatos, was his only available work in English from […]

Continue Reading

The Night Circus | Review | CE Short Story Issue

“The collection’s cast of characters includes, among others, a child-like dwarf creature who needs to be kept away from water and serves as a litmus paper in the human world, an ex-stripper ceaselessly emitting cigar smoke in emulation of her act of long ago and an old woman whose devoted tending of the apricot tree […]

Continue Reading

Richard Pupala in CE Short Story Issue

“There was a time, long, long ago now, when Michal used to be scared of him. Once he was startled awake in the middle of a hot summer’s night, to find his little brother sitting on his bed, motionless, a dark silhouette. Although he couldn’t see his face, he knew that the little one was […]

Continue Reading

Central European Short Story Issue

To commemorate the 30th anniversary of the fall of various walls and a curtain, B O D Y editors Jan Zikmund and myself are publishing short stories from liberated but hardly problem-liberated Central Europe. It begins with an introduction, as most things do. There will also be some reviews of short story collections to give […]

Continue Reading

Dusan Sarotar in B O D Y

“In the narrow corridors and dark rooms of the once-elegant Hotel Dobray in the sleepy town of Sóbota, in a forgotten land wedged between Hungary and Yugoslavia, human destinies collide like the billiard balls in the hotel’s casino…” So reads the opening to the publisher’s description of Dušan Šarotar’s haunting Billiards at the Hotel Dobray, translated […]

Continue Reading

Dorota Maslowska in B O D Y

The author of Snow White and Russian Red has a new novel coming out in English translation courtesy of Deep Vellum Publishing and translator Benjamin Paloff. Titled Honey, I Killed The Cats, Dorota Masłowska’s shreds modern-day consumer capitalist (etc.) life from its opening pages and you can read its first two chapters in Saturday European […]

Continue Reading

Stefan Boskovic in B O D Y

“You leave Fitting Room no. 5 and drift tiredly down the dark corridor, and in your reflection you watch the shining of your shimmery scales beneath the dim gleam of the neon lights. A hazy sign high on the walls at the side leads you on toward the luxurious center. You travel like an illuminated […]

Continue Reading

Kusama Yayoi: Pop Goes The Disease

“Since preadolescence, Kusama has sourced inspiration from her waking nightmares. She suffers from rijinshou 離人症, which could be literally translated as “separate person symptom” (the first kanji is used in the Japanese words for “to separate” and “divorce”). In English it is usually rendered as depersonalization. Even the hallucinations it spurs in her are picturesque, […]

Continue Reading

Sozopol Fiction Seminars: application deadline Feb 25

The call for the 12th annual edition of the Elizabeth Kostova Foundation’s Sozopol Fiction Seminars is approaching, with five English-language and five Bulgarian-language fellows to be accepted from applicants that send their materials in by February 25. It’s an incredible program in an incredible place, with everything paid except 50% of travel expenses. This year’s […]

Continue Reading

Biljana Jovanovic in B O D Y

Written in 1980, Dogs and Others, by Serbian writer Biljana Jovanović and translated into English by John K. Cox, shows life in 1960’s socialist Belgrade through a very particular yet representative family. Madness, suicide and the first openly lesbian character in the country’s literature are just part of the bohemian milieu and experimental writing. Read […]

Continue Reading