Tag Archives: feature

Literary roundup: Ukrainian writers on the war

AGNI magazine has published “Dispatches from Ukraine“, a series of writings and reflections by mostly Ukrainian writers, filmmakers, journalists, professors and more. It starts off with a powerful piece by novelist Yuri Andrukhovych, “After Bucha”: However, what we see testifies to dehumanization. The population of Russia successfully dehumanized itself. This is an anti-world. This is […]

Continue Reading

March 6 – Natalia Klyuchareva

Translated from the Russian by Mariya Gusev I wasn’t expecting to be this scared. It was a physiological reaction I could not control, even with all of my resolve. As soon as we got there and took our place, my knees began to tremble. This was terribly embarrassing. And I could do nothing to stop […]

Continue Reading

End of the World Diary, Pt. III – Natalia Klyuchareva

Translated from the Russian by Mariya Gusev #end_of_the_world_diary I teach at a literary seminar. A colleague wrote that a student had just given her a story where a rocket hits a TV tower. And a student gave me a story where two people were fleeing a nuclear explosion that had engulfed Moscow. I envy those […]

Continue Reading

One Day All This Will End

Translated from the Russian by Mariya Gusev and Rebecca Bella Wangh One day, all this will endFor sure, it will run its course —Bombs and buckwheat will run outTanks and matches will run outCannon fodder will run outCheese in the mousetrap will run outAir in a space suit will run outTime and money will run […]

Continue Reading

Russian voices of dissent

As the Russian invasion of Ukraine continues along with the war of information accompanying it there has been a tendency to turn away from anything Russian as a gesture of solidarity with Ukraine. What this leaves out are Russian voices of dissent, voices that speak out despite the growing and significant risks involved. Among those […]

Continue Reading

My Seven Lives | Review

The 2022 Winter Issue of B O D Y nears its end with my review of My Seven Lives by Agneša Kalinová and Jana Juráňová, translated from the Slovak by Julia and Peter Sherwood. The book is an interview memoir that covers Kalinová’s eventful life and is a fascinating reflection of 20th century history in […]

Continue Reading

Daša Drndić in B O D Y

“There was fascism, there was communism and the bugbears of communism. Now, there is, supposedly, none of that, and all the filth of those times has been swept under the carpet.” – from Canzone di Guerra by Daša Drndić, translated from the Croatian by Celia Hawkesworth. B O D Y’s Winter Issue rolls on with […]

Continue Reading

Marina Porras in B O D Y

“Of all the sins, I liked envy best because it seemed the most dangerous. The others were more obvious: lust compels you to possess; pride, to act superior; greed, to hoard money; sloth, to do nothing; wrath, to attack; gluttony, to eat. Envy compels you to desire without consummation. It is an empty, unending sin…” […]

Continue Reading

Elena Alexieva in B O D Y

“The woman walked across the terrace, sat at the table in the dining room, put the bird in her lap, and waited. There was probably something smarter one was supposed to do in such cases, but she didn’t know what it was. She’d heard that when a horse broke its leg, it always got shot. […]

Continue Reading

B O D Y Winter Issue 2022

The Winter Issue of B O D Y will be published throughout February and has an even more European, literature-in-translation focus than usual. There will be fiction, poetry and interviews ranging from Wales to Moldova and Croatia. Tune in tomorrow for a newly translated short story by the author of Aberrant, Marek Šindelka. Read more […]

Continue Reading