Tag Archives: B O D Y

Literary Roundup: Nelly Sachs, EUPL Prize and Sorokin on Putin

The nominees for the 2022 European Union Prize for Literature have been announced. The award is changing this year, with the jury choosing a single overall winner rather than one from each country. There are 14 nominees this year ranging from Ukraine and Georgia to Ireland and Spain. Among the selected writers is Slovakia’s Richard […]

Continue Reading

Tatiana Tîbuleac in B O D Y

“I would say that it is difficult to forget a language that you learned as a child, even if you learned it by force. A language in which you know all the games, the stories and songs. A language in which you made your first friends and have fond memories. It is possible, but it […]

Continue Reading

Elena Alexieva in B O D Y

“The woman walked across the terrace, sat at the table in the dining room, put the bird in her lap, and waited. There was probably something smarter one was supposed to do in such cases, but she didn’t know what it was. She’d heard that when a horse broke its leg, it always got shot. […]

Continue Reading

Marek Sindelka in B O D Y

The opener of B O D Y’s Winter Issue in 2022 is an amazing short story “The Relay” by the author of Aberrant, Marek Šindelka, translated from the Czech by Graeme Dibble. The story comes from Šindelka’s 2014 collection Mapa Anny (A Map of Ann). Read the story here Read my interview with Šindelka in […]

Continue Reading

Interview: Petra Hůlová – Transitions

Czech writer Petra Hůlová recently published her novel The Movement in an English translation by Alex Zucker. I took the occasion to ask her about the origins of the book, the critical reaction to the oppressive feminist dystopia she imagined and what distinguishes it from the staples of the genre like, The Handmaid’s Tale, among […]

Continue Reading

Karel Šebek in B O D Y

Šebekvoyeur with keyholes for eyesI am watching a woman turn into an atom bomb – from “Evening” by Karel Šebek, translated from the Czech by Ondřej Pazdírek. The Fall Issue of B O D Y today brings you a poem by Czech poet Karel Šebek, the second of his works published in the magazine. It’s […]

Continue Reading

Pawel Soltys in B O D Y

“…with the index finger of my left hand I write in the grime on the windows on the even-numbered side, ‘Yes Vico! No Vice!’, and with my right arm I sweep up the beauties standing on the odd-numbered side and whisper obscenities in their ears. And when I get bored of this, with both hands […]

Continue Reading

Petra Hůlová in B O D Y

Petra Hůlová’s latest novel translated into English (by Alex Zucker) is a provocative dystopian world where “men have been forbidden to be attracted to women on the basis of their bodies”. The Movement – the novel’s title – have opened centers to “reeducate” men, and as the book goes along you realize how the extreme […]

Continue Reading

Andrey Filimonov in B O D Y: fiction/interview

In the opening week of B O D Y’s Spring Issue we hit you with a double dose of Russian writer Andrey Filimonov. First, there’s an exclusive excerpt of the translation from his novel Retsepty sotvoreniya mira (World Creation Recipes), a book that delves into Russia and the writer’s family’s convoluted 20th century with some hallucinogenic […]

Continue Reading

B O D Y: The Spring Issue

The Spring Issue of B O D Y kicks off today with some poetry. I’ll have some fiction from Russia by Andrey Filimonov translated by Richard Coombes and Anne O. Fisher followed by a discussion the two translators had with Filimonov about his work, his influences, growing up in Siberia, Slavic word games and where […]

Continue Reading