Tag Archives: Croatian writers

Tea Tulic in B O D Y

“They say that when people jump from their own – or someone else’s – windows and balconies, they first take off their socks, shoes, trainers, slippers. They jump barefoot. With their hangnails, corns and hard heels. They go to join their barefoot ancestors.” From the absolutely unique and brilliant award-winning Hair Everywhere by Tea Tulić, […]

Continue Reading

Balkan women writers

At Literary Hub, B O D Y-favorite translator Will Firth has compiled a list of 10 books by women writers from the Balkans that he’d like to see in translated into English. As he points out in his introduction, there are very few books in translation and of these, only about 25% are by women […]

Continue Reading

Literary roundup: A time of fear, Russian litweek and Zagreb Noir

2015 Nobel Prize for literature winner Svetlana Alexievich gave her speech (available in a translation by Jamey Gambrell) a couple days ago in Stockholm and like her books it was a mix of her present reflections, witness testimonies as well as her diary entries stretching from 1980 to 1997. Her conclusions aren’t very cheerful, but […]

Continue Reading

Croatian writers at LBF

The London Book Fair will see the launch of Croatian writer Olja Savičević’s novel Farewell, Cowboy, translated from the Croatian by Celia Hawkesworth. Both writer and translator will be in attendance at 4:00 at stand 5C131 as well as at an evening reception at the Croatian Embassy. Then on Thursday there will be a reading […]

Continue Reading

Ivan Srsen in B O D Y

Croatian writer Ivan Sršen’s debut novel Harmattan follows a Nigerian woman imprisoned in Germany for nothing more than entering Europe without the proper documents. Read an excerpt of the account of prison life in Saturday European Fiction in a translation by Marino Buble. Read more Saturday European Fiction

Continue Reading

Literary roundup: Read Russia Prize and Drunken Boat translations

At the outset I have to admit that I really don’t understand this. The Read Russia Prize, at least on their website, is stated to be for “English translations of Russian literature” and to be given in New York each May. So naturally last weekend in Moscow they announced the winners of the prize, the […]

Continue Reading

WITmonth Q&As: Susan Curtis on Bosnia and Croatia

Throughout August, Literalab will be asking writers, translators and publishers to comment on both the women writers from their own language they most appreciate having been translated into English as well as those they would most like to see make the leap.   Susan Curtis is the founder of Istros Books, a novelist, and sometime […]

Continue Reading

Literalab + B O D Y at Croatia’s Lit Link Festival

Lit Link Festival will kick off its second year on August 28, holding events in three Croatian cities over three days and bringing together writers, editors and publishers from Croatia with those from Canada, the UK, the US and The Czech Republic. The Czech is possibly the least Czech person I know, namely, me, and […]

Continue Reading

Literary roundup: Balkan Day, Kozlov and Hlasko

On June 13 the British Library is holding a seminar entitled “Balkan Day” with an absolutely fantastic lineup of Balkan writers that includes Dubravka Ugrešić, Vladislav Bajac, Igor Štiks, Andrej Nikolaidis, Muharem Bazdulj, Dragan Kujundžić, Christina Pribicevic-Zoric and Alex Drace-Francis. There will also be an event with Rosie Goldsmith “Balkanisation: the pick of recent Balkan […]

Continue Reading

New and Novel

From a book of essays that charts everything from the “listlessness of Central Europe to the ennui of the Low Countries” to a series of books that covers pretty much the rest of the bases by dealing with “Life and death—under water, and in the sky. Sinister picnics. Hellish cafeterias.” (If there’s anything else in […]

Continue Reading