Tag Archives: Slovak writers
ursula_1_patrik_krebs

Ursula Kovalyk in the UK

On Thurs Oct 6 there will be a launch of The Equestrienne by Uršuľa Kovalyk, translated from the Slovak by Julia and Peter Sherwood. The event will take place at Waterstones Piccadilly. The Equestrienne is the first novel by the Košice-born writer published in English after having a handful of short stories published online and […]

Continue Reading
no-1

Lukas Luk in B O D Y

Lukáš Luk’s novel Honey Thieves will be out in Slovak shortly but B O D Y has already brought you a short excerpt from this story of two brothers who gather honey in the forests of the newly Christian Kingdom of Hungary. It was translated from the Slovak by Magdalena Mullek. Read more Saturday European […]

Continue Reading
Soutine

Juraj Bindzar in B O D Y

“The moon has gone down, disappeared somewhere; the stars are now a pale yellow colour and fast fading, all the merriment having gone from them. Dew is falling as Ester carries the milk pail, says czokolom, thank you, in their language and tries to squeeze past the old woman on her way out. But the […]

Continue Reading
writers ´15 05

B O D Y’s Saturday European Fiction: Two year anniversary

B O D Y’s series of European fiction in translation, Saturday European Fiction, has now reached the end of its second year and so a summing up of sorts is in order. While the vast majority of writers published come from Central and Eastern Europe, year two has seen the geographical range expand a bit […]

Continue Reading
IlonaCover2

Jana Juranova in B O D Y

“Beginning in reverie and a nostalgic glance back at the protagonist’s early life and dreams, Jana Juráňová’s Ilona. My Life with the Bard subtly shifts to a tone of gentle and increasingly piercing irony towards Slovakia’s national poet, with moments of almost nightmarish confinement, as it becomes clear that there was a heartlessness at the […]

Continue Reading
false-apocalypse-cover-01_532994650d3de

Albanian and Slovak writers in UK

UK audiences tired of hearing about the troubled present will have a chance to hear about the troubled history behind the Iron Curtain, with appearances by Albanian and Slovak authors at various locations throughout the week. Oct. 15th sees the book launch of False Apocalypse by Fatos Lubonja and translated from the Albanian by John […]

Continue Reading
bohumil-hrabal-4

Literary roundup: Hrabalmania and Slovak litfest

The recent centennial of Czech writer Bohumil Hrabal and the publication of Harlequin’s Millions in a translation by Stacey Knecht is the impetus for a number of Hrabal-based events coming up this week. On May 6, Knecht will be in conversation with writer Caleb Crain at 192 Books in New York City. And NYRB and […]

Continue Reading
3

Ondrej Stefanik in B O D Y

Literature is filled with requests for cigarettes, but I doubt there are many that resemble the one found in Ondrej Štefánik’s “To Sacrifice Yourself For Someone Else”: “Do you have a smoke?” I hear a squeaky voice from somewhere. It’s not the voice in my head. I shiver. I look around. Not a soul. “So? […]

Continue Reading
570183

Anasoft litera 2014 shortlist

The shortlist for Slovakia’s largest and most prestigious literary award for prose, the Anasoft litera 2014, has been announced (link in Slovak) and it includes a few Literalab favorites among the 10 books selected out of a total of 194. The shortlisted authors include first timer Uršuľa Kovalyk for Krasojazdkyňa (The Equestrienne). You can read […]

Continue Reading
GMarkov2

Literary roundup: Monumental Georgi Markov and remnants of former regimes

In The Nation there’s a thorough and fantastic article about Bulgarian writer and exiled dissident Georgi Markov titled “A Captivating Mind: How Georgi Markov became the truth-teller of Bulgaria’s communist era, and paid for it with his life.” Playwright, novelist, essayist and journalist, Markov was murdered on orders of the Bulgarian secret service in London […]

Continue Reading