Tag Archives: László Krasznahorkai

Literary roundup: the wolves of Krasznahorkai, Fabula and a translation tale

Have you ever met a wolf? Not alive. Dead? Dead, yes. Does that mean a stuffed wolf? One stuffed, one run over, one killed. So begins the first part of a fantastic interview with László Krasznahorkai in Hungarian Literature Online in which he talks about everything from the disappearance of high culture, historical shifts and […]

Continue Reading

Literary roundup: Ukrainian parallels and Hungarian translation

In n+1 Sophie Pinkham parallels Ukraine today and through the eyes of the great but largely unknown Kyiv-raised Russian writer Konstantin Paustovsky, when, for a time certainly, the country was even more messed up than it is now, if you can believe it. There are lot of terrifying, depressing, interesting and surreal facets to the […]

Continue Reading

Literary roundup: Music, literature and blood

The growth of European crime writing from outside Scandinavia continues and on June 11 four crime writers from the other corners (and center, actually) of Europe will be in London  at the London Review Bookshop to talk about their work and, of course, crime. The event is titled “More Bloody Foreigners: Criminally Good Books From […]

Continue Reading

BTBA 2014: Krasznahorkai does it again

For the second year running Hungarian László Krasznahorkai has won the Best Translated Book Award for fiction. His novel Seiobo There Below, translated by Ottilie Mulzet, was the winner after he won the 2013 prize for Sátántangó in a translation by George Szirtes. Krasznahorkai came by his publisher New Directions’ offices and gave a short […]

Continue Reading

Literary roundup: Budapest bookfest, Polish crime writing and a literary fabrication

The 20th International Book Festival Budapest runs from April 18 to 21 with Italy as the country Guest of Honor and Michel Houellebecq as the writer Guest of Honor. Houellebecq’s novel Lanzarote will be published in Hungarian for the occasion. Among the Hungarian writers attending the festival are Noémi Szécsi, György Konrád, László Krasznahorkai and […]

Continue Reading

Literary roundup: Anxious, dark and scary

The ongoing Anxiety series at The New York Times features a contribution from László Krasznahorkai that might be described as a bit beyond anxious. “I’ve been living in complete silence for months, I might say for years …” it starts out, and gets worse (or better) from there. Russian Vampires Russian Life’s Chtenia 21 is […]

Continue Reading

Central/Eastern European novels 2013

The Millions has put out a long and translation-heavy list of books to be published in 2013 in the US. There are quite a few Central and Eastern European novels to look forward to, including a few I have already read, either because they came out in the UK last year or because I took […]

Continue Reading

Literary roundup: Miklós Szentkuthy, Casanova and long Hungarian sentences

Hungarian Literature Online has published the introduction to Miklós Szentkuthy’s Marginalia on Casanova, which is being published in an English translation by Tim Wilkinson by the Contra Mundum Press in September. Szentkuthy’s obscurity in the English-speaking and reading world makes even some of Central Europe’s most obscure writers seems like the stars of their own […]

Continue Reading

Angelus CE Literary Award semi-finalists

A list of 14 writers from Central Europe makes up the semi-finalists of Poland’s Angelus Central European Literature Award. The prize selects books from the region that have been published in Polish the preceding year and has had its share of big name as well as fairly obscure winners over its six-year history including Petér […]

Continue Reading

The quaint phenomenon of the novel

At The Brooklyn Rail, English philosopher Simon Critchley takes on the subject of contemporary art in an article entitled “Absolutely-Too-Much.” It’s a fascinating article, but what struck me was his outright dismissal of the novel’s cultural import: “It is simply a fact that contemporary art has become the central placeholder for the articulation of cultural […]

Continue Reading