Tag Archives: subfeature

Literary roundup: Polish crime (and a poet) and Czech art (and a writer)

There’s a burst of Polish crime in the UK this week starting at today’s Folkestone Book Festival with the appearance of A.M. Bakalar and Zygmunt Miłoszewski as part of Polish Book Autumnfest. Bakalar’s Madame Mephisto has been reviewed here, while I’ve only briefly noted Miłoszewski’s excellent Entanglement and will have a review of his recently […]

Continue Reading

Viktor Shklovsky for Kids

Seminal Russian formalist critic Viktor Shklovsky has been back in the limelight as of late due to a slew of translations by Shushan Avagyan published and forthcoming from Dalkey Archive, including Bowstring: On the Dissimilarity of the Similar and Energy of Delusion, a pair of works of literary theory, as well as the more essayistic/historical […]

Continue Reading

The _____ generation: on American novelists and theory

“Why don’t you all f-fade away And don’t try to dig what we all s-s-say I’m not trying to cause a big s-s-sensation I’m just talkin’ ’bout my g-g-g-generation” – The Who, “My Generation” n+1 magazine has an assessment of the influence of critical theory on American novelists who came of age in the 80s, […]

Continue Reading

Reading Russia: yesterday and today, true and false

At Russia Beyond the Headlines novelist Zakhar Prilepin has written a broadside against the neglect of contemporary Russian literature, ongoing simplifications of Russia he sees coming from the West, and makes a case for a non-parodic, traditional, conservative form of Russian writing as it existed in the time of Tolstoy and Chekhov. Well, he is […]

Continue Reading

Literary roundup: Kharms, my Thursday evening and the Reconquista

Prague’s online literary journal B O D Y has four short and fantastic pieces by Daniil Kharms translated by Katie Farris and Ilya Kaminsky. They are described as poems but like much of Kharms’ work go beyond typical literary categories, but to see how a writer begins in mid-spit, moves to émigré biography and ends […]

Continue Reading

Conrad Festival 2012

The fourth annual Conrad Festival begins on October 22 in Kraków, the city the great writer moved to as a child before he hit the seven seas and eventually settled down to become an Englishman. In fact, the festival has nothing to do with Joseph Conrad other than borrowing his lofty patronage to welcome similar […]

Continue Reading

Literary roundup: The apartment of Russia’s King Lear and Tolstoy the outrageous

At The Moscow Times, John Freedman writes about discovering that the unassuming Moscow apartment building he passed countless times had belonged to Russian/Soviet/Yiddish theater legend Solomon Mikhoels. As Freedman notes, Mikhoels performance of King Lear was his most famous and celebrated role along with that of Tevye the Milkman (best-known worldwide in adaptation in Fiddler […]

Continue Reading

A whiff of terrorism in the air

As I made my way through Frankfurt Airport on the way back to Prague from the book fair a strange incident took place, something that reflects a new and interesting trend in writing from Central and Eastern Europe – certainly in terms of the books getting translated into English – but which almost got me […]

Continue Reading

The European translation situation

The release of the recommendations of the EU’s European Platform for Literary Translation (PETRA) took place during a Frankfurt Book Fair panel on translation on Friday, Oct. 12. “In most countries, literary translators are in need and have trouble earning a living,” the report states (this incidentally is also true of literary critics, bloggers and […]

Continue Reading

Rediscovered Slovenian writers

So it’s not entirely surprising that a bestselling book about a fanatical Islamic assassin is on display at this year’s Frankfurt Book Fair. There was one last year and the year before as well. They have been doing brisk business these past ten years or so. The difference in this case is that Alamut  by […]

Continue Reading