Tag Archives: Two Lines

Literary roundup: Last poet of the Silver Age, exiled writers and a Bulgarian literary conversation

The new issue of Asymptote is out with a lot of great content in many languages and formats – fiction, poetry, drama, graphic novel, video and an especially interesting section of non-fiction including Arnon Grunberg on J.M. Coetzee and ghost stories collected on the streets of Berlin. From Central and Eastern Europe there are three […]

Continue Reading

Literary roundup: Poetry during Auschwitz and Slovak, Czech and Hungarian novels

At Tablet there is an essay on Yiddish poet Simkha-Bunim Shayevitch, (also written as Simcha Bunem Shayevich) whose two poems were found “after the war among the heaps of rubble left in the empty ghetto of Lodz.” The essay was written by Yiddish author Chava Rosenfarb, who died last year, and makes the tragic story […]

Continue Reading

Counterfeits and stolen literary goods – new writing in translation

There must be something in the air. The Center for the Art of Translation’s Two Lines just came out with its annual anthology, titled “Counterfeits,” including a special section edited by Luc Sante focusing on noir literature. Then, Words Without Borders’ September 2011 issue came out with an issue devoted to an elevated form of […]

Continue Reading