Lukáš Luk’s novel Honey Thieves will be out in Slovak shortly but B O D Y has already brought you a short excerpt from this story of two brothers who gather honey in the forests of the newly Christian Kingdom of Hungary. It was translated from the Slovak by Magdalena Mullek. Read more Saturday European […]
Latest News
B O D Y’s Czech issue
November at B O D Y has been full of contemporary Czech writing brought to you by guest editor Jan Zikmund. It’s impossible to mention everyone here but there’s been poetry by Jiří Kolář, Ivan Wernisch, Tereza Riedlbauchová, Pavel Šrut and Olga Pek among many others. There were short stories by Jan Balabán and Magdaléna […]
Jan Balaban in B O D Y
The first week of B O D Y’s month-long Czech issue was finished off with a powerful short story, “Cedar and Hammer”, by the award winning writer Jan Balabán, whose literary output is all the more impressive considering he died at the age of 49. There is next to nothing of Balabán’s work available in […]
New Literature From Europe 2015
This year’s New Literature From Europe festival celebrating literature in translation is taking place in New York City from November 6-9 with a fantastic selection of authors in attendance as well as editors, journalists and a rich cultural program. The authors attending this year include Bernhard Aichner (Austria), Naja Marie Aidt (Denmark), Niccolò Ammaniti (Italy), […]
Sándor Jászberényi in NYC
The author of the fantastic book of short stories The Devil Is A Black Dog, Sándor Jászberényi is appearing in New York tonight at Manhattan’s Hungarian bookstore on the Lower East Side. It is one of the Hungarian writer’s readings in his current US tour. You can read numerous stories from the book in B […]
Rut Hillarp in B O D Y
One of Sweden’s great modernists poet and writer Rut Hillarp’s work has never before appeared in English before now. With The Black Curve about to be published by Readux Books in a translation by Saskia Vogel, B O D Y has published an excerpt in Saturday European Fiction. Read translator Saskia Vogel on how she […]
The Missing Slate: Central European Issue
“When a North American or British writer wants to write about new empires that come out of nowhere brandishing stark and memorable symbols, of vanquished homelands and cities made unrecognizable by war, he or she is likely writing a fantasy or science-fiction book. For a Central European writer they need look no further than their […]
Avrom Sutzkever in B O D Y
Avrom (Abraham) Sutzkever is known for his powerful, lyrical poetry dealing with the Holocaust that he fought through as a partisan and survived as well other weighty, intense themes in his long life’s body of work. And while this short story has its share of darkness, I think it presents a different side of the […]
Svetlana Alexievich wins Nobel Prize
Belarusian writer and investigative journalist Svetlana Alexievich has won the Nobel Prize for literature. There is already a lot of commentary, articles and probably interviews. As Philip Gourevitch says in an article in the New Yorker titled “Nonfiction Wins a Nobel”, Alexievich is “the first full-time, lifelong journalist to win the literature prize.” Read from […]
Innocence in Prague
Alex Zucker, translator of Innocence; or, Murder on Steep Street, the newly released crime novel by Heda Margolius Kovály, will be appearing this evening Oct 5 at 7pm at the Globe bookstore and cafe for a reading and conversation about the book. Innocence is a thriller set in 1950s Communist Czechoslovakia and was published in […]
