Tag Archives: Phoneme Media

Interview with Spomenka Stimec

Spomenka Štimec, who writes in both her native Croatian as well as Esperanto, recently had her book Croatian War Nocturnal published in an English translation by Sebastian Schulman by Phoneme Media. I conducted an interview with her by way of e-mail and Sebastian Schulman’s translation from Esperanto, where she speaks about beginning to write in […]

Continue Reading

Spomenka Stimec in B O D Y

“The army wanted my brother to report the next day at nine o’clock. The draft card covered up the ladies with their long skirts at the evening cabaret. France cabarets its nights away. I was born here, where a different program is in store. A mix of fear and bitterness suddenly overwhelmed me and wouldn’t […]

Continue Reading

Israel Centeno in B O D Y

While more contemporary Latin American writers have found their way into English translation following the Bolaño phenomenon there are still major talents without a toe let alone a foot in the door and major blank spaces on the map. This brings us to Venezuelan writer Israel Centeno, whose work Aurelio Major, co-founding editor of Granta […]

Continue Reading

Oleg Woolf in B O D Y

“Yet it may be that they can’t see a thing, even their own darkness. So what, Ionesco, did you turn out to be different from everyone else? Or maybe you’re not Ionesco at all, even? These words seemed very unusual to Ionesco. Not even simply strange, but entirely extraordinary.” From “Ionesco and Feodasi” in Moldovan […]

Continue Reading