Tag Archives: Alexander Cigale

Daniil Kharms in B O D Y

Two short pieces by Daniil Kharms from the mid-1930’s translated by Alexander Cigale, one about an invasive cuckoo bird among other things, the other miraculously seeming to foreshadow every hipster’s worst nightmare scenario. You can also go back to the last installment of Saturday European Fiction for more Kharms. Read more Saturday European Fiction

Continue Reading

Polina Barskova in B O D Y

“Applause to the mosquito – its blood-gorged pitch, Its trembling shadow, threaten the hunter with Rapture and prick of sorrow, once the battle is done And your combatant’s bitten the dust, filled with you.” From one of the three poems by Polina Barskova in B O D Y translated from the Russian by Alex Cigale. […]

Continue Reading

Igor Sakhnovsky in B O D Y

“– Do you intend to kill someone? – the woman asked. – Quite the opposite. It’s more likely it will be me. – You have nothing to fear. You still have…. And she named a date, hidden in the depths of the next century, and which flooded me with its gust-like piercing chill, like a […]

Continue Reading

NEA translation fellowships

The NEA has announced its literary translation fellowships for 2014 and there is some great-looking work from Central and Eastern Europe being supported as well as some translators whose work has appeared in B O D Y. Among them is Adam Siegel, for his translation from the Russian of Vasilii Golovanov’s The Island: or, A […]

Continue Reading