Tag Archives: Words Without Borders

Literary roundup: a Slovak Forrest Gump and a writer’s Bucharest

The Missing Slate has published an excerpt from the fantastic novel  Samko Tále’s Cemetery Book by Slovak writer Daniela Kapitáňová and translated by Julia Sherwood. The book was published in the UK by Garnett Press in 2011 but has yet to find a US publisher. First published in Slovakia in 2000 to great success the […]

Continue Reading

Literary roundup: Dmitri Novoselov in WWB and more lit in translation

Russian writer Dmitri Novoselov recently had his English-language debut in B O D Y with the short story “Alevtina”. Now, with the release of the September 2013 Black Markets issue of Words Without Borders he has another work looking back at the chaotic and often absurd decade in Russia following the collapse of the Soviet […]

Continue Reading

Literary roundup: 1960s Soviet Union finally opening up

Manuscripts don’t burn, but they can sure be kept locked away a long time. In February 1961, KGB agents came to Vasily Grossman’s apartment and confiscated the typescript, manuscript and virtually everything connected to the novel Life and Fate completed the previous year. Now, 52 years later and a mere 20 or so years after […]

Continue Reading

Literary roundup: Crime, crows and polishness

At The Guardian author of Madame Mephisto, A. M. Bakalar writes about the UK’s invisible Polish minority, describing the wide divergence in identities between those who think of themselves as British and those who continue to exist in an almost exclusively Polish environment. The all-too-common assumption of Poles coming to the UK for higher wages […]

Continue Reading

Literary roundup: CE Forum, Vladimir Makinin and ©

The Central European Forum takes place in Bratislava from November 15 to 18 and there are a host of writers from the region taking part, including Serbia’s Vladimir Arsenijević, Slovenia’s Drago Jančar (last year’s European Literature Prize winner – more below), Hungary’s György Konrád, Czech Jáchym Topol, Poland’s Andrzej Stasiuk and many more. The conference […]

Continue Reading

Literary roundup: Poets of our mad, transitory world

“To your mad world—one answer: I refuse.” – from new translations by Ilya Kaminsky and Jean Valentine of Marina Tsvetaeva’s “Poems to Czechoslovakia.” The latest issue of Poetry magazine features a number of selections of the work of Russian poet Marina Tsvetaeva. I will soon be writing something about Tsvetaeva’s brief but impactful time living […]

Continue Reading

Central European fantastic – Czech and Hungarian edition

I have already written a little bit about Polish fantasy writing in reviewing The Polish Book of Monsters, so now here is something from the fantastical side of the Czech Republic and Hungary. Czech monsters At the Czech Literature portal there is a long outline of Czech fantasy, dating back to its pre-1989 origins and […]

Continue Reading

Literary roundup: Polish vampires, Russian apartment sellers and German inadequates (take your pick)

After arresting him and then throwing him out of the country the (admittedly different, i.e. not quite Soviet) Russian government is redressing the poetic balance by opening a museum to poet Joseph Brodsky in his former St. Petersburg apartment. The catch – the city government owns all the rooms of the apartment except one, and […]

Continue Reading

Haunted castles and underlying themes: new magazines

The second installment of Peter Mendelsund’s series of essays on jacketing fiction is up, in which he asks whether designers “are, or should be, in the business of representing the underlying themes put forward by the works of fiction that we are charged with making jackets for.” There is a lot of Central and Eastern […]

Continue Reading

Counterfeits and stolen literary goods – new writing in translation

There must be something in the air. The Center for the Art of Translation’s Two Lines just came out with its annual anthology, titled “Counterfeits,” including a special section edited by Luc Sante focusing on noir literature. Then, Words Without Borders’ September 2011 issue came out with an issue devoted to an elevated form of […]

Continue Reading