
“Despite the disasters and misfortunes of our age, one of the pleasures life has given me has been witnessing the appearance of four or five Mexican poets and writers. One of them is Salvador Elizondo.” – Octavio Paz
Published in 1965, Salvador Elizondo’s Farabeuf ran counter to the magical realism of Latin American fiction and could be more easily compared with his contemporaries in Europe such as Alain Robbe-Grillet. Finally translated into English by John Incledon and being published by Ox and Pigeon, you can be the first to read this unique writer in English in B O D Y.
Leave a Reply