
Hana Andronikova’s novel of a family odyssey beginning in prewar Czechoslovakia and ending up in modern-day North America, with stops in the by turns exotic and horrifying locales of India and Auschwitz won the Czech Magnesia Litera Award in 2002. Now The Sound of the Sundial is finally appearing in English translation edited and adapted by Rachel Miranda Feingold from the translation by David Short.
Read an excerpt in B O D Y’s here
Read more Saturday European Fiction
Leave a Reply