Ivan Dodovski in B O D Y

“They’ll never understand my love,” Marko Redstarski told his two friends one afternoon.

“I understand you entirely,” the journalist said.

“Me too,” the musician nodded.

“And they think I’m practicing sabotage!” the artist went on. “They want to rob the revolution of its charm, its beauty and mysticism, its solemnity…”

This bit of dialogue comes from “Artist Of The Revolution” by Macedonian writer Ivan Dodovski in a translation by Will Firth. It’s a story told from a very particular point of view.

Read more Saturday European Fiction

Photo – Yugoslav partisans, Mount Zelengora, 1943

Tags: , , , , , , ,

Categories: Saturday European Fiction


Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: