Cristina Peri Rossi in B O D Y

“He had always had vague, artistic visions, that is to say, he was a daydreamer. Because of this, at the age of fifty he had no house of his own, no wife (she had divorced him and he couldn’t say that he didn’t understand why), no steady work.”

Do you remember that feeling when you first started reading serious books and felt this incredible sense of recognition – as if they were writing about you? Well, this can actually turn out not to be such a good thing.

The quote is from Cristina Peri Rossi’s “After Hours”, translated by Megan Berkobien from the Spanish.

Read more Saturday European Fiction

Tags: , , , , ,

Categories: Saturday European Fiction

Subscribe

Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: