“And so, it once happened that Nikolay Ivanovich found himself in Hotel Europe, in their restaurant. Nikolay Ivanovich sits at his table, and the table over from him is occupied by some foreigners, and they’re gobbling up apples.
And that’s when Nikolay Ivanovich said to himself: ‘A curious thing,’ Nikolay Ivanovich said to himself, ‘What an enigma the human being is.'”
From “On Universal Balance“, one of two pieces by Daniil Kharms translated from the Russian by Alexander Cigale in this week’s Saturday European Fiction. They will be followed by another two pieces by Kharms in two weeks’ time and then a selection in February as Daniil Kharms: Russian Absurd, a book of selected writings translated by Cigale is published by Northwestern University Press.
Read more Saturday European Fiction