Marin Malaicu-Hondrari in B O D Y

“Roberto Bolaño says a poet can stand anything, and it’s worth writing poetry for that reason alone. I don’t know if Bolaño’s right. Still, he doesn’t say that only certain poets can stand anything, so…maybe if I were a poet, even a mediocre one, I might have experienced Mami’s death another way. All I know is, I had a mother who nursed me. Then she died. And I had another mother who took care of me without our ever having seen each other. I call the second mother Mami. And one day I found that she’d died too.”

The opening of “Cross Hairs: 833 Meters” by Marin Mălaicu-Hondrari, translated by Jean Hariss from the Romanian. Bolaño, a hitman and a killing with a twist – what more could you want for your Sunday reading?

Read more Sunday European Fiction

Photo – G&G Armament – Professional Class Kalashnikov (AK-47) EF 17-40L by Brian nairB/wikimedia commons

Tags: , , , , , , , , , ,

Categories: Saturday European Fiction

Subscribe

Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: