Sándor Jászberényi in B O D Y

The Blake Precept” by Sándor Jászberényi and translated by Matt Henderson Ellis is the first story in  Sunday European Fiction in B O D Y. The series will present short stories and novel excerpts in translation from all over Europe, especially of the great writers you probably haven’t heard enough about variety.

There will be another Sándor Jászberényi story appearing in B O D Y soon. You can read his story “Twins” in Pilvax.

And if you haven’t read another story I brought to B O D Y, “Shadow Play” by Peter Karpinský and translated by Charles Sabatos, you should.

Coming next: Fiction from Romania

Read more Sunday European Fiction:

Little Mary” by Andrei Ruse

Photo – 1) Ouara, Chad/ wikimedia commons

Tags: , , , , , , , , , , , , ,

Categories: Saturday European Fiction


Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

2 Comments on “Sándor Jászberényi in B O D Y”

  1. 07/04/2013 at 4:40 pm #

    What a fantastic story! Thank you for sharing it. I spent a year in Poland nearly two decades ago and it can be hard to know where to go to find great literature in translation (especially from Eastern Europe). I’m so happy to have found you.

  2. 07/04/2013 at 5:18 pm #

    Thanks so much.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: